Максим Мельцин
Жизнь в зеркале Агитпропа
Август 2005
Рецензия
Версия для печати

Коллектив известных историков подготовил к печати сборник документов, посвященных кампании «борьбы с космополитизмом»[1]. Тщательно подобранные и качественно изданные документы должны дать новый импульс изучению сталинской политики, государственного антисемитизма в СССР, истории «железного занавеса» и множества других вопросов. Можно без преувеличения утверждать, что на ближайшие годы, а то и десятилетия, этот сборник станет одним из основных источников материалов в исследовании кампании «борьбы с космополитизмом».


Сборник предваряет аналитическая статья одного из составителей и ответственного редактора — Д.Г.Наджафова. По его мнению, в послевоенное время советская система активизировала свою идеологическую деятельность, что связано с началом «холодной войны» и изменившимися в связи с ней задачами пропаганды в Советском Союзе. Признавая бесспорный антисемитский характер кампании «борьбы с космополитизмом», автор подчеркивает, что к антисемитизму она не сводилась, более того — антисемитизм был скорее маскирующим фактором, а суть кампании состояла в борьбе с интеллигенцией. Совместить ее с антисемитизмом было несложно, так как евреи составляли заметную долю в советской интеллигенции. Поэтому — совершенно оправданно — составители включили в сборник ряд документов, прежде рассматривавшихся вне кампании «борьбы с космополитизмом». В частности, это знаменитые постановления о культуре («О журналах “Звезда” и “Ленинград”», «О кинофильме “Большая жизнь” (2 серия)», «О репертуаре драматических театров и мерах по его улучшению», «Об опере “Великая дружба” В.Мурадели») или подготовительные материалы к ним. Среди пострадавших по этим постановлениям были и евреи, но не по ним наносился главный удар. Однако независимо от этого данные постановления являются стержневыми в кампании «борьбы с космополитизмом», понимаемой не в узком смысле антисемитской политики, а в более широком — «дисциплинирования» культуры в условиях начавшейся «холодной войны». Кроме того, комплекс этих документов, представленный в сборнике, наводит на мысль, что в основе сталинского государственного антисемитизма лежала не только абстрактная национальная фобия, но и убежденность, что симпатия советских евреев к Израилю является важным фактором, определяющим их настроения. Антисемитизм предстает в этом контексте как часть обширного процесса сворачивания контактов с другими странами и, в конечном результате, установления «железного занавеса».


Документы сборника дают возможность проследить разворачивание кампании и ее этапы, в частности, то обстоятельство, что в конце марта 1949 года было дано указание несколько «сбавить обороты», снизить оголтелый настрой в печати. Собственно, период печатной кампании продлился всего два месяца — с конца января по конец марта. Эта кратковременность заставляет предположить, что она была расценена Сталиным как тактическая ошибка, от которой он быстро отказался. Необычайно интересен документ № 136 «Правленая “Стенограмма совещания редакторов центральных газет и журналов 29 марта 1949 года” в Агитпропе ЦК» (с. 339–345). Это первый документ, в котором проявилось «сдерживание» кампании. Но едва ли не интереснее самой стенограммы указание в примечаниях, что выступления Л.Ф.Ильичева, прения по которому, собственно, и представляет собой стенограмма, в архивном деле нет. Читатель может только догадываться о причинах, по которым текст в него не попал или из него исчез. Таких интригующих сюжетов сборник содержит множество. Он читается буквально как детективный роман: на каждой странице по откровению и паре новых загадок.


Например, всесоюзное совещание заведующих кафедр физики высших учебных заведений, на котором намечалось подвергнуть разгрому теорию относительности и квантовую теорию (очевидно, примерно такому же, какому за несколько месяцев до этого подвергли «вейсманистско-морганистскую» генетику), назначенное сперва на последнюю декаду января 1949 года, было перенесено на последнюю декаду марта, затем от министра высшего образования С.В.Кафтанова поступила просьба перенести совещание на май, приведшая к постановлению «отложить» без конкретизации срока (документ № 148, с. 380–382). Совещание так и не состоялось. Можно увязать это как раз с некоторой корректировкой кампании в конце марта, можно — с заступничеством президента АН СССР С.И.Вавилова, можно — с «ядерным шантажом»: физики могли пригрозить, что без квантовой теории никакой атомной бомбы не будет. Версий много, ответ могут дать новые исследования.


В конце февраля 1949 года в ЦК от секретаря ЦК ВЛКСМ Н.А.Михайлова поступило предложение закрыть литинститут. После двухмесячного размышления было решено этого не делать (документ № 153, с. 389–390). Предложение о закрытии ГОСЕТа поступило в ЦК примерно тогда же — 23 февраля 1949 года. Что интересно, закрытие литинститута мотивировалось тем, что в нем свили гнездо космополиты, а закрытие ГОСЕТа — исключительно финансовыми трудностями: убыточностью театра, залы которого наполнялись в среднем на 35–40%, невозможностью проводить утренние спектакли для детей (дети туда не ходят, очевидно, потому что не знают идиша — хотя явным образом причина не указана), невозможность зарабатывать гастролями (вероятно, по той же причине). Предлагалось закрыть театр с 1 марта. После повторного обращения 30 марта было подготовлено постановление о закрытии с 15 апреля. Но и оно не было принято. Театр работал до ноября. Только 24 ноября 1949 года, когда, согласно новым сведениям, посещаемость театра упала до 14%, состоялось постановление о закрытии ГОСЕТа с 1 декабря. Интересно, что из актеров театра предполагалось сформировать небольшую труппу для гастрольной деятельности, хотя совсем недавно речь шла о невозможности таковой для столь специфического театра (документы № 131, с. 330–331; № 137, с. 346; № 215, с. 535–536).


Или, например, история закрытия Еврейского антифашистского комитета. Еще в декабре 1945 года Комитет партийного контроля ставил вопрос о его дальнейшей деятельности. Докладная записка с предложением прекратить деятельность ЕАК была подана Г.Ф.Александровым и М.А.Сусловым на имя В.М.Молотова и А.А.Кузнецова в январе 1947 года. Тогда предлагалась формулировка «в связи с исчерпанием стоявших... задач». В конце марта 1948 года из МГБ на имя Сталина, Молотова, Жданова и Кузнецова поступила докладная записка уже с обвинениями в национализме и антисоветской националистической работе. И только 20 ноября 1948 года ЕАК был распущен с формулировкой, что стал «центром антисоветской пропаганды» и источником информации для иностранных разведок. Тем не менее решение кончалось словами: «Пока никого не арестовывать». Аресты начались через некоторое время (документы № 31, 83, 93, с. 98–101, 193–195, 220).


Нет возможности пересказать огромное количество интереснейших сюжетов, всплывающих со страниц сборника. Судьбы печатных органов, научных и общественных учреждений, учебных заведений, других учреждений культуры, отдельных деятелей культуры и науки, даже история выпуска радиоприемников без коротковолнового диапазона — жизнь во всем ее многообразии предстает перед читателем... в зеркале документов Агитпропа.


На высочайшем уровне проделана археографическая работа. Составители сборника тщательно проработали фонд Агитпропа ЦК (РГАСПИ, ф. 17) и, не ограничиваясь этим, привлекли документы ряда других фондов (ф. 77, 82, 558). В качестве «головного» документа приводится наиболее значимый, а в примечаниях дан обзор, иногда с обильным цитированием, других документов архивного дела — вызвавших появление головного и вызванных этим головным. Использованы в сборнике и публикации прессы, а также ряда других печатных изданий. Жаль только, что не нашли отражения кампания по раскрытию псевдонимов, несомненно, являвшаяся частью «борьбы с космополитизмом», и меры по очищению учебников от имен иностранных ученых (чтобы законы Ньютона и Ома не смущали советских учащихся своим несоветским происхождением). Но это не меняет того факта, что серьезный архивный поиск, высококлассная археографическая работа делают сборник важным событием в изучении советской политической и культурной истории второй половины 1940-х — начала 1950-х годов.


К сожалению, на фоне блестяще сделанной части аппарата, которая опирается на материалы РГАСПИ, сильно проигрывает то, что потребовало выхода за рамки этих материалов. Например, на с. 407 читаем: «Письмо А.Ф.Лосева от 28 мая 1948 г., адресованное Ю.А.Жданову… было поддержано письмом его жены А.А.Тахо-Годи от 29 мая 1848 г.». Но в 1948 году Аза Алибековна Тахо-Годи еще не была женой А.Ф.Лосева и вовсе не в качестве жены писала свое письмо. Странно, что в именном указателе справка о ней сводится к словам «жена А.Ф.Лосева», без имени и отчества, без года рождения и без упоминания ее научных заслуг.


Возможно, комментаторы поступили правильно, практически отказавшись от реального комментария. В каких театрах шли обсуждаемые спектакли, в каких номерах журналов помещены упоминаемые публикации, даже простое соответствие упоминаемых в документах фактов действительности — все это редко становится предметом комментирования. Публикаторов можно понять — практически любой сюжет, отраженный в этих документах, требует многолетнего серьезного труда. И все же об отсутствии такого комментария нельзя не пожалеть. К тому же справки в аннотированном указателе имен имеют многочисленные лакуны и ошибки. Вообще, неясно, по каким критериям отбиралась информация для именного указателя. Конечно, для выяснения данных о многих упоминаемых в сборнике лицах нужно проводить специальное исследование. Сведения о «студентке МГУ Андреевой» или «студенте МГУ Когане», и даже простая идентификация этих лиц — задача, исполнения которой требовать нельзя, если не хотеть растянуть подготовку сборника на десятилетия. Но пренебрежение общеэнциклопедической информацией необъяснимо. Особенно сильное впечатление производит отсутствие имени и годов жизни мореплавателя Лаперуза, годов жизни и правления австрийского императора Франца Иосифа, годов жизни (или хотя бы года рождения, т. к. умер он в год выхода книги) американского писателя и драматурга Артура Миллера.


На с. 425 цитируется документ, в котором в числе прочего говорится о «протаскивании реакционных взглядов» преподавателем Калининградского Государственного педагогического института Меркуловым: «Студенты обязывались изучать буржуазные “школы” братьев Куна, Гримм, Шварца, Мангарштета, Моллера...». Здесь же в примечании сказано, что эти фамилии, «по-видимому, следует читать так: А.Кун, братья Я. и В.Гримм, Е.Л.Шварц, В.Мандгардт, Ф.Мюллер (или М.Мюллер)». В именном указателе лишь о Куне и братьях Гримм даны справки, а об остальных сказано только, что это филологи (что и так ясно). Нет ни имен, ни годов жизни. Это вызывает недоумение. Ведь когда комментаторы писали, что речь идет именно о Е.Л.Шварце, В.Мангардте и то ли Ф., то ли М.Мюллере, они имели в виду каких-то конкретных филологов, у которых не только инициалы, но и имена есть. Что мешало назвать эти имена в указателе вместе с годами жизни? Годы жизни Вильгельма Мангардта — 1831–1880, Фридриха Макса Мюллера — 1823–1900. Этот последний считается отцом (хотя и невольным) арийской расовой теории, в частности, он первым ввел термин «ариец» вместо «индоевропеец».


К одному из соавторов походя обруганной в постановлении «О репертуаре драматических театров...» пьесы «Вынужденная посадка» Водопьянову в указателе дана справка: «Водопьянов М. — драматург». Понятно, что драматург, раз пьесу написал. А ведь в этом таится одна из многочисленных загадок, которыми и интересен сборник. Дело в том, что этот драматург — легендарный летчик Михаил Васильевич Водопьянов (1899–1980), один из первых Героев Советского Союза, спаситель челюскинцев, занимавшийся и литературной деятельностью. В постановлении невзначай «прошлись» по тому самому Водопьянову — одному из символов советской эпохи! Едва ли это могло быть случайным. Что за этим стояло? Чем вызвано? К чему привело? Сразу возникают вопросы, требующие исследования, вопросы, ради возникновения которых сборник, собственно, во многом и издавался. А со справкой «драматург» большинство читателей наверняка подумают, что речь идет о каком-то однофамильце... Кстати, год смерти его соавтора Ю.Г.Лаптева — 1984 (в указателе стоит: 1903–?).


На с. 488 в докладной записке о результатах проверки Дома партийного актива Ленинградского горкома ВКП(б) упоминается автор статей в сборнике по истории партии Аввакумов, статьи которого «в настоящее время изъяты органами безопасности». В указателе читаем: «Аввакумов Сергей Иосифович — историк. Репрессирован». Можно отметить, что С.И.Аввакумов — не просто «историк», а директор Ленинградского института истории ВКП(б) в 1942–1945 годах, кроме того, он партийный работник, в 1945–1947 годах был заместителем заведующего отделом пропаганды и агитации Ленинградского горкома ВКП(б), репрессирован был по «ленинградскому делу». Годы его жизни — 1894–1962, и, как ясно из этих дат, он вернулся из лагерей. Конечно, в справке и не сказано, что он погиб, но когда при отсутствии годов жизни справка заканчивается словом «Репрессирован», это обычно подразумевается.


На с. 308 приведена статья из «Правды», в которой, в частности, сказано, что в журнале «Искусство кино» «подвизались буржуазные космополиты — В.Волькенштейн, Н.Тарабукин и др.». В указателе сказано: «Волькенштейн Владимир Михайлович — искусствовед, критик», «Тарабукин Н.С. — писатель». По неизвестной причине публикаторы умолчали, что писатель Тарабукин является основоположником эвенкийской литературы, зовут его Николай Саввич, его годы жизни — 1906–1950. Годы жизни В.М.Волькенштейна — 1883–1975.


Академика ВАСХНИЛ Якушкина зовут Иван Вячеславович, годы его жизни — 1885–1958. Драматурга Слепян зовут Дориана Филипповна, годы ее жизни — 1902–1972. Искусствоведа Рототаева зовут Александр Сергеевич. Студент Литинститута А.Злобин — это Анатолий Павлович Злобин (наст. фамилия Злобин-Кутявин), в будущем довольно известный советский писатель. Его годы жизни — 1923–1996. Заместителя начальника Агитпропа ЦК Кузакова зовут Константин Степанович, вдову Николая Островского — Раиса Порфирьевна, годы ее жизни — 1906–1992. Композитора Туренкова зовут Алексей Евлампиевич, годы его жизни — 1886–1958. Языковеда Ушакова зовут Дмитрий Николаевич, годы его жизни — 1873–1942. Годы жизни Л.И.Скорино — 1908–1999, П.Г.Софинова — 1915–1964. Критик С.А.Трегуб умер в 1975 году. Т.Ю.Хмельницкая, почему-то дважды внесенная в указатель, умерла в 1997 году. Годы жизни госсекретаря США в 1921–1925 годах Чарлза Эванса Хьюза (Юза) — 1862–1948. Увы, вся эта легкодоступная информация не отражена в аннотированном указателе имен.


Местный патриотизм не позволяет смириться и со справкой «Домнин — ректор ЛГУ». За ректора, неизвестного по имени, как-то обидно. Профессор химии, многолетний заведующий кафедрой строения органических соединений Никита Андреевич Домнин был ректором ЛГУ с июня 1948 по январь 1950 года.


Памятуя о профиле нашего издания, укажем и на огрехи в справках о «лицах еврейской национальности».


В докладной записке «О националистической линии еврейской редакции Всесоюзного радиокомитета» на с. 223 среди «националистических передач» упоминается передача «Артиллерист генерал-лейтенант Израиль Бескин». В указателе: «Бескин И. — генерал», т. е. сведений даже меньше, чем в тексте документа. Речь в передаче шла, разумеется, о Герое Советского Союза генерал-лейтенанте артиллерии Израиле Соломоновиче Бескине (1895–1964). На той же странице имеется и такое обвинение: «В качестве авторов редакция привлекала только евреев. Излюбленной формой радиопередач были стихи и баллады, составляемые такими поэтами, как И.Барухович, С.Галкин, А.Гантар, Ш.Ройтман, Ш.Дриз, М.Гольдштейн, Г.Добин, М.Гейф, И.Фефер». В именном указателе подобающие справки даны только о Галкине, Ройтмане, Фефере и Добине, хотя и не указан год смерти последнего (2001), а умерший в 1985 году Ройтман объявлен живым. Про остальных сказано лаконично: «поэт», без раскрытия инициалов и указания годов жизни (только Барухович назван Израилем — ошибочно). А между тем многие фамилии в докладной записке искажены, что, несомненно, необходимо прокомментировать, примерно так, как прокомментированы были рекомендованные преподавателем Меркуловым филологи. «И.Барухович» — это Исаак Борухович (1923–1972), по-русски печатавшийся как Исаак Борисович Борисов, поэт и спортивный очеркист. «А.Гантар» — это Авром (Аврам) Юткович Гонтарь (1908–1981), поэт и романист. «М.Гейф» — это Моисей Соломонович Тейф (1904–1966), поэт. Что касается «Ш.Дриза», то это Овсей Овсеевич Дриз, еврейское имя которого — Шике. Овсей Дриз и Ш.Дриз в указателе фигурируют как два разных человека...


На с. 264 в постановлении Политбюро «О роспуске объединений еврейских писателей» имеется такое высказывание: «В основе очерковых материалов, печатаемых в альманахах “Геймланд” и “Дер Штерн”, лежит ошибочная мысль, будто задача еврейской литературы заключается в том, чтобы показывать только евреев; эти материалы посвящены, главным образом, деятелям-евреям: Герою Социалистического Труда Баранбауму, инженеру Дымшицу, летчице Гельман, боксеру Механику, дирижеру Рахлину». В указателе лишь о последнем дана подобающая справка, хотя и здесь не сказано, что в 1948 году ему было присвоено звание Народного артиста СССР, в связи с чем, очевидно, и появился очерк о нем. Но справка «Гельман — летчица» без имени и года рождения просто смущает. Сколько же в СССР было летчиц и сколько из них носили фамилию Гельман? В документе, естественно, имеется в виду Герой Советского Союза Полина Владимировна Гельман (р. 1919), и очерк, скорее всего, был вызван присвоением ей в 1946 году геройского звания.


Справка об инженере Дымшице содержит инициалы и должность: «Дымшиц В.Э. — инженер, управляющий трестом “Запорожстрой”». Действительно, в 1946 году он получил свою первую Сталинскую премию, вот и появился очерк о нем. Позднее, в 1960–1980-х годах, Вениамин Эммануилович Дымшиц (1910–1993) был зампредом Совета Министров СССР, параллельно с этим в разные годы занимая должности председателя Госплана, Совета Народного Хозяйства, Госснаба, будучи депутатом и членом ЦК. В связи с этим он попал и в Большую Советскую энциклопедию, и во множество других справочников. Перечислять все его должности последующего времени, возможно, действительно не стоило, но заглянуть в справочник и назвать полное имя и годы жизни было, наверно, можно.


Что же касается Героя Социалистического Труда Баранбаума, то это — инженер-мостостроитель Исаак Юлисович Баренбойм (1910–1984), руководивший восстановлением мостов через крупнейшие реки освобожденных от оккупации Юго-Западной России, Украины и Молдавии. В 1943 году ему было присвоено звание Героя Социалистического Труда, в 1947-м присуждена Сталинская премия.


Более запутана ситуация с «боксером Механиком». Справка о нем традиционна: «Механик — боксер», и это уже, как минимум, неточно. В 1947 году чемпионом Европы в легком весе стал борец классического (греко-римского) стиля заслуженный мастер спорта Лев (Израиль) Бениаминович Механик (1909–1989). О нем и был очерк, именно эта победа и стала, очевидно, поводом для публикации, а превращение борца в боксера — то ли проблемы перевода с идиша, то ли свидетельство общей квалификации авторов документа (появлялись же в этих материалах цитированные уже филологи братья Куна и Гримм, поэты Гантар и Гейф). В любом случае, комментаторам полагаться на агитпроповцев не стоило…


Профессор Одесского государственного университета Элькин (в указателе о нем сказано только это — т. е. точно то, что и в документе) — это, вероятнее всего, Давид Генрихович Элькин (1895–1983), бывший в 1930–1976 годах заведующим кафедрой психологии. Доцент философского факультета ЛГУ Шахнович — это специалист по научному атеизму, позднее профессор, Михаил Иосифович Шахнович (1911–1992). Физика Лифшица, ближайшего сотрудника Л.Д.Ландау в Институте физических проблем, звали Евгений Михайлович, его годы жизни — 1915–1985.


Б.Рест — это псевдоним Юлия Исааковича Реста-Шара, умершего в 1984 году. В указателе стоит знак вопроса вместо года смерти и не раскрыт псевдоним. Тальников — это псевдоним Шпитальникова, и его годы жизни — 1882–1961 (иногда годом рождения называют 1885-й). Вообще раскрытие псевдонимов осуществляется не слишком систематически. Про Сталина сказано, что он — Джугашвили, а про Молотова не сказано, что он — Скрябин. Возвращаясь к писателям-евреям, отметим, что не раскрыт, например, псевдоним Лагина.


Инициалы писателя и драматурга (а также режиссера, одного из создателей Театра сатиры) В.Я.Типота раскрываются как «Виктор Яковлевич», его годы жизни — 1893–1960. Инициалы историка А.Г.Слуцкого раскрываются как «Анатолий Григорьевич», филолога Г.Б.Пузиса — «Генрих Борисович», философа Р.Я.Штейнмана — «Рафаил Яковлевич», писателя И.А.Бахраха (псевдоним «Александр Исбах») — «Исаак Абрамович» (собственно, «Исбах» — это «Исаак Бахрах»), физика Н.С.Меймана — «Нахим Санелевич» (впрочем, больше он известен как Наум Натанович, р. 1911, в будущем один из активных правозащитников), репрессированного по «делу врачей» профессора Я.Г.Этингера — «Яков Гиляриевич», и умер он в 1951 году, а не в 1950-м.


Годы жизни брата Лазаря Моисеевича Кагановича Юлия — 1892–1962, артиста-конферансье М.Н.Гаркави — 1897–1964, писателя Яна Сашина — 1911–1954, медика А.И.Фельдмана — 1880–1960, литератора М.С.Гуса — 1900–1987, философа Е.М.Вейцмана — 1918–1977, писательницы Р.А.Ковнатор — 1899–1977, физика А.С.Компанееца — 1914–1974, экономиста М.И.Рубинштейна — 1894–1969, историка Р.А.Авербух — 1891–1978 (и в годы, которым посвящен сборник, она была профессором МГУ). Год рождения писателя Я.М.Зискинда — 1912. Еврейские писатели А.А.Вергелис, И.Б.Керлер и И.Ш.Фаликман обозначены в указателе как здравствующие. В действительности Ихила Фаликмана нет с нами скоро уж тридцать лет: он умер в 1977 году. Арон Вергелис умер в 1999 году, Иосиф Керлер — в 2000 году. Литературовед Б.С.Вальбе, год смерти которого обозначен как неизвестный, умер в 1966 году, литературовед Ф.М.Левин — в 1972-м, литературовед Л.А.Плоткин — в 1978-м, музыковед М.С.Пекелис — в 1979-м, писатель и драматург Г.Б.Ягдфельд — в 1992-м, литературовед И.Г.Ямпольский — в 1992-м, искусствовед А.А.Гозенпуд — в 2004-м. Впрочем, дело не в умножении примеров. Рецензент, похоже, увлекся: в его задачу не входит составление аннотаций к именному указателю…


Не соблюдается в указателе и единообразие формулировок. Слова о Шолом-Алейхеме «классик еврейской литературы (на идише)» не вызвали бы возражений сами по себе, но странно смотрятся в контексте того, что ни по отношению к Шекспиру, ни по отношению к Льву Толстому слово «классик» не употреблено. Шолом-Алейхем оказывается единственным в своем роде. Справка об А.Э.Хатипове (кстати, его инициалы раскрываются как «Ахмед Эмир-Асан») начинается со слов «крымский татарин». Воображение подсказывает, как выглядел бы указатель, если бы справка о каждом лице начиналась с его национальности... Справка о Ю.Л.Шере начинается словами «советский гражданин». Во всем сборнике он такой единственный. Впрочем, есть еще Чкалов — «советский летчик». Сталин же — «партийный и государственный деятель», но слова «советский» при этом нет. И все остальные деятели — не «советские». Почему-то именно Чкалов и Шер…


Некоторые статьи указателя производят совсем странное впечатление. Например, «Алейхем Шолом — см. Шолом-Алейхем». Почему вдруг форма «Алейхем Шолом» пришла в голову публикаторам?.. Или: «Гамлет — принц датский». Вероятно, это «историки шутят». Но что тогда такое аннотация «Христос (Иисус Христос) — в христианстве Богочеловек, второе Лицо св. Троицы»? Необходимость аннотировать Христа, вообще говоря, и вовсе не очевидна, а уж таким образом этого делать точно не стоило.


Остался не вполне ясным и принцип составления предметно-тематического указателя. Его краткий объем (три страницы) несколько удивляет. Закономерность включения или невключения в него тех или иных учреждений не улавливается. Некоторые учебные заведения в него включены, некоторые — нет (например, Ленинградский институт живописи, скульптуры и архитектуры, Московское государственное еврейское театральное училище, Литературный институт, Калининградский государственный педагогический институт, Одесский государственный университет, Одесская консерватория, Кредитно-экономический институт, фигурирующие в документах № 86, 99, 153, 167, 211). Ряд институтов Академии наук в указателе отмечен, а, например, упоминаемые в документах № 238 и 243 Институт точной механики и вычислительной техники, Институт физических проблем, Институт горючих ископаемых — нет. Журналы включены не «поименно», а под категориями «Литературно-художественные журналы», «Научные журналы» (исключение сделано лишь для иностранных журналов, распространявшихся в СССР). «Большевик» и «Крокодил», а также «Новое время», «Пограничник», «Советская музыка» и «Сторонники мира», оказались литературно-художественными (документы № 179, 22, 81, 168, 216, 222). А еврейские «Геймланд» и «Дер Штерн» (документ № 105) к литературно-художественным как раз не отнесены. Правда, строго говоря, это не журналы, а альманахи. Но категории «Литературно-художественные альманахи» в указателе нет. Театры включены без поименного их списка. Издательства — поименным списком. Газеты и учебники — ни все вместе, ни по отдельности — в указатель не попали. Такие статьи, как «Музыкальная жизнь, музыковеды», «литературные, театральные критики», «кинематография, кинофильмы», «изобразительное искусство» есть в указателе, а, к примеру, «литераторов», «журналистов», «библиотекарей», «историков», «философов», «филологов», «физиков», «математиков», «биологов», «медиков» нет. То есть опять-таки не прослеживается единство подхода, какой-то осознанный принцип.


Имеются и чисто технические погрешности как в именном указателе (в него не включены Гете, упомянутый на с. 56; Л.Краскова, чье письмо А.А.Жданову опубликовано на с. 185–186; крестьянин Давид Миргородский и спортсмен С.Фридлянд, упомянутые на с. 223, имеются ошибки в указаниях страниц и др.), так и в предметно-тематическом (на документ № 218 «Постановление Политбюро ЦК ВКП(б) об условиях распространения в СССР изданий “Британский союзник”, “Британская хроника” и “Америка”» ссылка есть только с «Британского союзника»; с «Америки» ссылки нет, а «Британской хроники» вообще нет в указателе), и в примечаниях (на с. 221 сказано, что газета «Москоу Ньюс» выходила в 1930–1953 годах, при этом 22 января 1949 году вышел последний номер).


Перечисленные огрехи не умаляют значения сборника в целом, поскольку принадлежат относительно второстепенной части работы. Все-таки в подобном сборнике главное, безусловно, — археография, в высоком уровне которой нет никаких оснований сомневаться. Публикаторы, сосредоточившись на важнейшем — проработке архивных фондов, — не уделили даже толики внимания второстепенным элементам работы. Причины этого непонятны. Лучше было вовсе отказаться от аннотированного именного и предметно-тематического указателей, ограничившись обычным именным. Это, конечно, сделало бы сборник несколько беднее, но в таком виде указатели все равно не могут служить надежной опорой читателям.



[1] Сталин и космополитизм: Документы Агитпропа ЦК КПСС, 1945–1953 / Сост. Д.Г.Наджафов, З.С.Белоусова. – М.: Междунар. фонд «Демократия», Материк, 2005. – 768 с. – (Россия. XX век. Документы / Под ред. А.Н.Яковлева). 3000 экз.