Александр Френкель


Историк, публицист, переводчик


Родился в 1961 году в Ленинграде. Директор Еврейского общинного центра Санкт-Петербурга. Автор книги «Неизвестный Шолом-Алейхем» (2022), работ по истории евреев в России, истории Холокоста, вопросам книгоиздания и библиографии. Соредактор сборников научных статей «Из истории еврейской музыки в России» (2001, 2006, 2015), «Советская гениза» (2020). Главный редактор журнала «Народ Книги в мире книг».


Из истории еврейской прессы в России

Август 2007 Воспоминания

[Фрагменты из книги «Amolike Peterburg» («Былой Петербург»), принадлежащей перу еврейского историка Саула Гинзбурга (1866–1940), повествуют об обстоятельствах основания первой в России ежедневной газеты на идише — «Дер фрайнд». Перевод с идиша и примечания А.Френкеля]

Из истории еврейской прессы в России

Июнь 2007 Воспоминания
[Фрагменты из книги «Amolike Peterburg» («Былой Петербург»), принадлежащей перу еврейского историка Саула Гинзбурга (1866–1940), повествуют об обстоятельствах основания первой в России ежедневной газеты на идише — «Дер фрайнд». Перевод с идиша и примечания А.Френкеля]

Из истории еврейской прессы в России

Апрель 2007 Воспоминания
[Фрагменты из книги «Amolike Peterburg» («Былой Петербург»), принадлежащей перу еврейского историка Саула Гинзбурга (1866–1940), повествуют об обстоятельствах основания первой в России ежедневной газеты на идише — «Дер фрайнд». Перевод с идиша и примечания А.Френкеля]

Из истории еврейской прессы в России

Декабрь 2006 Воспоминания
[Фрагменты из книги «Amolike Peterburg» («Былой Петербург»), принадлежащей перу еврейского историка Саула Гинзбурга (1866–1940), повествуют об обстоятельствах основания первой в России ежедневной газеты на идише — «Дер фрайнд». Перевод с идиша и примечания А.Френкеля]

Из истории еврейской прессы в России

Октябрь 2006 Воспоминания
[Фрагменты из книги «Amolike Peterburg» («Былой Петербург»), принадлежащей перу еврейского историка Саула Гинзбурга (1866–1940), повествуют об обстоятельствах основания первой в России ежедневной газеты на идише — «Дер фрайнд». Перевод с идиша и примечания А.Френкеля]

Из истории русско-еврейской литературы

Июнь 2006 Воспоминания
[Глава из книги «Amolike Peterburg» («Былой Петербург»), принадлежащей перу еврейского историка, публициста и общественного деятеля Саула Гинзбурга (1866–1940), повествует о журнале «Восход» — издании, составившем целую эпоху в истории русско-еврейской литературы и журналистики. Перевод с идиша и примечания А.Френкеля]


Статьи 31 - 40 из 60
Начало | Пред. | 1 2 3 4 5 6 | След. | Конец | Все